Жидкость для полости рта кошек Cliny К109   Поводок-рулетка Flexi New Classic XS. Цвет: черный   Фильтрующая губка для внутреннего фильтра Hydor Crystal 1 

го — «пепери» (перец). Отсюда же и разновидность перца «паприка» и острое румынское и венгерское блюдо «паприкаш». Немецкое «пфефер» того же происхождения. Отсюда же выражение «задать
^ еферу» — пробрать, дать головомойку. еснок — в старом значении «чесать» -значило «обрывать», «отде­лять», потому что головка чеснока состоит из зубков, легко отде­ляемых друг от друга. По аналогии немецкое слово «кноблаух» (чеснок) происходит от глагола «книбен» — разделять. Слово сахар позаимствовано из латинского «сахарум», куда попало из санскритского «саркара», что означает «гравий», «песок». Слово ликер происходит от латинского «ликуор», что значит в пе­реводе «жидкость».
Слово балык на языке крымских татар значит «рыба», и прежде всего «свежая рыба». Теперь значение несколько иное: балык — это особым образом приготовленная спинка рыбы. В старославянском языке имелось слово, которое обозначало и бы­ка и корову — «говядо». От него и происходит наше название мя­са — говядина.
Слово каша, как свидетельствуют индоевропейские языки, означает «просеянная». У поляков «kasza» (каша) значит также «крупа». Видимо, «крупа» — более старое значение славянского «каша». Так как крупу просеивали через частое сито, чтобы очистить от различных примесей, пыли и других частичек, то ее и стали звать просеянной.
Сметана названа так потому, что ее сметают (сгребают) с отстояв­шегося кислого молока. А вот сливки — это то, что сливают с отстоявшегося свежего молока.
Слово мука происходит от «мучити», что первоначально значило мельчить, дробить, толочь, делать мягким. Того же корня, что и мука, слово мука. Вероятно, слово «мучить» — когда говорится о человеке — представляет собой сравнение с тем, как давили, толкли муку.
Шашлык пришел в русскую кулинарию из тюркской. Буквально значит — пища, приготовленная на вертеле («шиш» — вертел). Винегрет — от французского слова «винэгр», что означает «уксус». Буквально слово «винегрет» означает «уксусный салат». Нарзаном кабардинцы называли напиток нартов — богатырей своих сказаний и легенд.
Оладьи были популярным блюдом в Древней Греции. Оладьи — это масляные лепешки, а по-гречески масло — «елайон». Отсюда пошло и это наименование.
Пельмени пришли с Урала и из Сибири. Слово происходит от удмуртского «пель» — ухо и «нянь»'— хлеб. Дело в том, что один из видов пельменей — ушки, а удмурты так называют все пель­мени.
Блюдо по-немецки — «теллер». В старину наши писцы часто писа­ли не «тарелка», а «талерка».
Слово аппетит пришло к нам при Петре I из Германии. Немецкое «аппетит» происходит от латинского «аппетитус», что означает сильное желание.
Рюмка у немцев — зеленый пузатый стакан для вина, «ремер». Ста­кан уменьшили и нарекли рюмкой.
Интересно происхождение слова ресторан. Парижский повар Бу ланже открыл в XVIII веке в Париже харчедню с затейливой вы-